国产精品久久久久久二区_久久精品手机视频_久久99精品久久久久久噜噜_久久久久亚洲精品_国产高清视频在线观看_成人免费视频一区二区

《射雕英雄传》终于有英译版了!最难译的不是“九阴白骨爪”

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

《射雕英雄传》终于有英译版了!最难译的不是“九阴白骨爪”

金庸,原名查良镛,英文名Louis Cha。1924年生于浙江海宁。金庸曾经和双语君一样,也是一名资讯人。1946年,他进入杭州《东南日报》,负责收听英语的国际资讯广播,翻译、编写国际资讯稿。后又进入上海《大公报》,随后调往香港。1952年在《新晚报》编辑副刊,并于1959年于香港创办《明报》。

金庸大侠自上世纪五十年代开始创作武侠小说,他笔下“飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳”的故事早已传遍中原,但是西域读者大多只闻其名,未读其书,因为翻译金庸的武侠小说实在太难。

波士顿大学比较文学系教授Petrus Liu在最近一篇《石英》杂志(Quartz)的报道中说:

“Translating Jin Yong is often a daunting task because of the complexity of his language, which integrates prose and poetry and makes extensive use of ‘four-character phrases’ and other Chinese idioms in order to recreate the ‘feel’ of traditional Chinese vernacular novels.”

“翻译金庸令人生畏。为了营造中国传统小说的感觉,他的语言复杂,作品里夹杂诗歌,还大量使用四字成语和民间俗语。”

该报道还给西方读者介绍了金庸小说中极难翻译的词,比如“江湖”:

The characters in Cha’s world — who have colorful names like the “Seven Freaks of the South” — operate in what is known as the jianghu, a term that is familiar to Chinese speakers and any reader of wuxia fiction but difficult to translate into English. The word literally translates as “rivers and lakes,” but is typically used to mean people who live in a world parallel to conventional society, one that operates by its own laws and code of ethics. It is closely linked to another wuxia term, the wulin, or “martial arts forest,” referring to a community of people practicing martial arts.

金庸小说中人物的名字极富特色,比如“江南七怪(Seven Freaks of the South)”等,这些人行走在 “江湖”之中。中国读者熟悉的“江湖”,字面意思为“江和湖”,但其意蕴很难翻译成英文,因为它常用来表示和古代传统社会平行存在的社会环境,其生存法规和道德自成一派。“江湖”和“武林”休戚相关,后者指代会武功的人组成的群体。

要用英语原汁原味还原金庸的风格极其困难,虽然也有一些译者尝试,但正式出版的英文版不多。此前正式出版的译本有:

《雪山飞狐》

Fox Volant of the Snowy Mountain

这本金庸于1959年开始连载的小说,由在香港城市大学教授翻译的莫锦屏(Olivia Mok)翻译,在1993年出版。

《鹿鼎记》

The Deer and the Cauldron

这本金庸的封笔之作由曾翻译过《红楼梦》的英国汉学家闵福德(John Minford)翻译。译本分为三卷,分别于1997年,2000年,2002年出版。

《书剑恩仇录》

The Book and the Sword

《书剑恩仇录》是金庸先生的第一部武侠小说,由英国记者、作家晏格文(Graham Earnshaw)翻译,2004年出版。

这次的“射雕”三部曲的首部《射雕英雄传》第一卷已经译出,正在进行最后阶段的校对,将由英国的MacLehose Press在明年2月出版,目前已经在亚马逊上开始预售,纸质版的价格是14.99英镑。

《射雕英雄传》被译为Legends of the Condor Heroes;《神雕侠侣》被译为Divine Condor, Errant Knight;《倚天屠龙记》则是Heaven Sword, Dragon Sabre。

《射雕英雄传》第一卷的译者是个可爱的英国女孩Anna Holmwood,中文名郝玉青。

郝玉青的父亲是英国人,母亲是瑞典人,她的母语是英文,自小又向母亲学瑞典语。本科时,她在牛津大学读历史。2005年的暑假她参加了一个来中国游学的项目。在邮件采访中,她回忆道:

“I already had an interest in China and Chinese history, but that trip proved to be formative for me. After two months seeing China from north to south and east to west, I came away feeling that the only way I would satisfy my curiosity about the country, its people and the culture would be to learn Chinese.”

“我在此之前就对中国与中国历史感兴趣,但是那次旅行对于我(学中文)起了决定性影响。两个月间我游遍了中国的东南西北。离开的时候我想,只有一种方法能满足我对中国、中国人与中国文化的好奇心,那就是学中文!”

回到牛津后,她选择了攻读当代中国研究方向的硕士,开始努力学习汉语,并先后来北京大学、台湾师范大学做交换生,毕业后就一直致力于向西方读者引进中国作品的工作。

在台北学习时,郝玉青和朋友去敦化南路诚品书店,看到了一个书架摆放的都是金庸的小说,于是便买了一本中文版的《鹿鼎记》。初读时她感到十分纠结,但是随后便渐渐入迷了。

郝玉青最初翻译《射雕英雄传》是2024年,她花了几个礼拜试译了一部分发给了MacLehose出版社。出版社的编辑看了十分喜欢,并且惊喜地发现这本书尚未出版过英译本。于是签下了这三部曲的英文版权,计划未来一年出一本。

目前《射雕英雄传》的第一本已经翻译完成,郝玉青说,通常人们都认为最难翻译的部分是那些武功招数的名称,但她觉得那不是最关键的。

“A lot of people are curious about the way I have translated the names of moves or elements of martial arts, but these aren't really the most crucial features of whether or not a translation is successful.”

很多人都很好奇我是怎么翻译那些武功招数的名称,但这些其实不是决定一个译文是否成功的最关键因素。

“It’s all about whether the English reader will be drawn into the emotions and the characters, that he or she will be amazed by the prowess of the fighting or caught up in the political intrigues.”

重要的是译文能否让英语读者被书中的情绪和人物吸引,能否让读者被超凡脱俗的武打所震撼,能否将书中的阴谋诡计翻得扣人心弦。

那么郝玉青的译文究竟是怎么样的呢?

我们从出版社要到了样书,给大家分享一段,这是郭靖与女扮男装的黄蓉第一次相识:

A northerly wind was blowing fierce as they left the inn. The boy shivered. “My sincerest gratitude. Farewell.”

出得店来,朔风扑面。那少年似觉寒冷,缩了缩头颈,说道:“叨扰了,再见罢。”

But Guo Jing could not stand to see the boy head into such a cold night wearing such scant clothing. He placed his black sable coat on the boy’s shoulders. “Brother, I feel as if I’ve known you my whole life. Take this against the wind.”

郭靖见他衣衫单薄,心下不忍,当下脱下貂裘,披在他身上,说道:“兄弟,你我一见如故,请把这件衣服穿了去。”

He slipped two ingots of gold into one of the pockets, leaving himself two more for his journey. The boy left without even saying thank you, and began to trudge against the weather, before turning around for one last look.

他身边尚剩下四锭黄金,取出两锭,放在貂裘的袋中。那少年也不道谢,披了貂裘,飘然而去。那少年走出数十步,回过头来。

Guo Jing was standing beside his bridled horse, watching him. The young man waved and Guo Jing ran over to him. “Does my brother need anything?”

见郭靖手牵着红马,站在长街上兀自望着自己,呆呆出神,知他舍不得就此分别,向他招了招手。郭靖快步过去,道:“贤弟可还缺少甚么?”

“I didn’t ask you your name,” he said and smiled. “Yes, we forgot. My family name is Guo, my given name Jing, meaning Serenity. And you?” “My family name is Huang, my given name Rong, meaning Lotus.”

那少年微微一笑,道:“还没请教兄长高姓大名。”郭靖笑道:”真是的,这倒忘了。我姓郭名靖。兄弟你呢?”那少年道:“我姓黄,单名一个蓉字。”

注:译文仍在校对环节,非最终版本。

粗读郝玉青的译本,我感到其译文是流畅的,但有些中文的韵味还是没能用英文传达。而有些原文没有的味道,又不可避免地被英文夹带了进来,就好比在江湖武林中约摸看到些魔兽世界的影子:

飞天蝙蝠柯镇恶是Ke Zhen’e, Suppressor of Evil;

黑风双煞中里的陈玄风是Hurricane Chen;

梅超风则是Cyclone Mei;

东邪黄药师叫做The Eastern Heretic Apothecary Huang;

九阴白骨爪译作Nine Yin Skeleton Claw。

无怪乎郝玉青在本书的译者序中写道:

Many have considered Jin Yong’s world too foreign, too Chinese for an English-speaking readership. Impossible to translate. And yet this story of love, loyalty, honor and the power of the individual against successive corrupt governments and invading forces is as universal as any story could hope to be. The greatest loss that can occur in translation can only come from not translating it at all.

人们认为金庸的世界对于英语读者来说,异域风味太浓了,太中国了。译不了。但这个故事里的爱、忠诚、荣耀、对腐败官府和入侵者的抗争又是每一个故事都渴望拥有的。不译,才是最大的损失。

金庸,原名查良镛,英文名Louis Cha。1924年生于浙江海宁。金庸曾经和双语君一样,也是一名资讯人。1946年,他进入杭州《东南日报》,负责收听英语的国际资讯广播,翻译、编写国际资讯稿。后又进入上海《大公报》,随后调往香港。1952年在《新晚报》编辑副刊,并于1959年于香港创办《明报》。

金庸大侠自上世纪五十年代开始创作武侠小说,他笔下“飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳”的故事早已传遍中原,但是西域读者大多只闻其名,未读其书,因为翻译金庸的武侠小说实在太难。

波士顿大学比较文学系教授Petrus Liu在最近一篇《石英》杂志(Quartz)的报道中说:

“Translating Jin Yong is often a daunting task because of the complexity of his language, which integrates prose and poetry and makes extensive use of ‘four-character phrases’ and other Chinese idioms in order to recreate the ‘feel’ of traditional Chinese vernacular novels.”

“翻译金庸令人生畏。为了营造中国传统小说的感觉,他的语言复杂,作品里夹杂诗歌,还大量使用四字成语和民间俗语。”

该报道还给西方读者介绍了金庸小说中极难翻译的词,比如“江湖”:

The characters in Cha’s world — who have colorful names like the “Seven Freaks of the South” — operate in what is known as the jianghu, a term that is familiar to Chinese speakers and any reader of wuxia fiction but difficult to translate into English. The word literally translates as “rivers and lakes,” but is typically used to mean people who live in a world parallel to conventional society, one that operates by its own laws and code of ethics. It is closely linked to another wuxia term, the wulin, or “martial arts forest,” referring to a community of people practicing martial arts.

金庸小说中人物的名字极富特色,比如“江南七怪(Seven Freaks of the South)”等,这些人行走在 “江湖”之中。中国读者熟悉的“江湖”,字面意思为“江和湖”,但其意蕴很难翻译成英文,因为它常用来表示和古代传统社会平行存在的社会环境,其生存法规和道德自成一派。“江湖”和“武林”休戚相关,后者指代会武功的人组成的群体。

要用英语原汁原味还原金庸的风格极其困难,虽然也有一些译者尝试,但正式出版的英文版不多。此前正式出版的译本有:

《雪山飞狐》

Fox Volant of the Snowy Mountain

这本金庸于1959年开始连载的小说,由在香港城市大学教授翻译的莫锦屏(Olivia Mok)翻译,在1993年出版。

《鹿鼎记》

The Deer and the Cauldron

这本金庸的封笔之作由曾翻译过《红楼梦》的英国汉学家闵福德(John Minford)翻译。译本分为三卷,分别于1997年,2000年,2002年出版。

《书剑恩仇录》

The Book and the Sword

《书剑恩仇录》是金庸先生的第一部武侠小说,由英国记者、作家晏格文(Graham Earnshaw)翻译,2004年出版。

这次的“射雕”三部曲的首部《射雕英雄传》第一卷已经译出,正在进行最后阶段的校对,将由英国的MacLehose Press在明年2月出版,目前已经在亚马逊上开始预售,纸质版的价格是14.99英镑。

《射雕英雄传》被译为Legends of the Condor Heroes;《神雕侠侣》被译为Divine Condor, Errant Knight;《倚天屠龙记》则是Heaven Sword, Dragon Sabre。

《射雕英雄传》第一卷的译者是个可爱的英国女孩Anna Holmwood,中文名郝玉青。

郝玉青的父亲是英国人,母亲是瑞典人,她的母语是英文,自小又向母亲学瑞典语。本科时,她在牛津大学读历史。2005年的暑假她参加了一个来中国游学的项目。在邮件采访中,她回忆道:

“I already had an interest in China and Chinese history, but that trip proved to be formative for me. After two months seeing China from north to south and east to west, I came away feeling that the only way I would satisfy my curiosity about the country, its people and the culture would be to learn Chinese.”

“我在此之前就对中国与中国历史感兴趣,但是那次旅行对于我(学中文)起了决定性影响。两个月间我游遍了中国的东南西北。离开的时候我想,只有一种方法能满足我对中国、中国人与中国文化的好奇心,那就是学中文!”

回到牛津后,她选择了攻读当代中国研究方向的硕士,开始努力学习汉语,并先后来北京大学、台湾师范大学做交换生,毕业后就一直致力于向西方读者引进中国作品的工作。

在台北学习时,郝玉青和朋友去敦化南路诚品书店,看到了一个书架摆放的都是金庸的小说,于是便买了一本中文版的《鹿鼎记》。初读时她感到十分纠结,但是随后便渐渐入迷了。

郝玉青最初翻译《射雕英雄传》是2024年,她花了几个礼拜试译了一部分发给了MacLehose出版社。出版社的编辑看了十分喜欢,并且惊喜地发现这本书尚未出版过英译本。于是签下了这三部曲的英文版权,计划未来一年出一本。

目前《射雕英雄传》的第一本已经翻译完成,郝玉青说,通常人们都认为最难翻译的部分是那些武功招数的名称,但她觉得那不是最关键的。

“A lot of people are curious about the way I have translated the names of moves or elements of martial arts, but these aren't really the most crucial features of whether or not a translation is successful.”

很多人都很好奇我是怎么翻译那些武功招数的名称,但这些其实不是决定一个译文是否成功的最关键因素。

“It’s all about whether the English reader will be drawn into the emotions and the characters, that he or she will be amazed by the prowess of the fighting or caught up in the political intrigues.”

重要的是译文能否让英语读者被书中的情绪和人物吸引,能否让读者被超凡脱俗的武打所震撼,能否将书中的阴谋诡计翻得扣人心弦。

那么郝玉青的译文究竟是怎么样的呢?

我们从出版社要到了样书,给大家分享一段,这是郭靖与女扮男装的黄蓉第一次相识:

A northerly wind was blowing fierce as they left the inn. The boy shivered. “My sincerest gratitude. Farewell.”

出得店来,朔风扑面。那少年似觉寒冷,缩了缩头颈,说道:“叨扰了,再见罢。”

But Guo Jing could not stand to see the boy head into such a cold night wearing such scant clothing. He placed his black sable coat on the boy’s shoulders. “Brother, I feel as if I’ve known you my whole life. Take this against the wind.”

郭靖见他衣衫单薄,心下不忍,当下脱下貂裘,披在他身上,说道:“兄弟,你我一见如故,请把这件衣服穿了去。”

He slipped two ingots of gold into one of the pockets, leaving himself two more for his journey. The boy left without even saying thank you, and began to trudge against the weather, before turning around for one last look.

他身边尚剩下四锭黄金,取出两锭,放在貂裘的袋中。那少年也不道谢,披了貂裘,飘然而去。那少年走出数十步,回过头来。

Guo Jing was standing beside his bridled horse, watching him. The young man waved and Guo Jing ran over to him. “Does my brother need anything?”

见郭靖手牵着红马,站在长街上兀自望着自己,呆呆出神,知他舍不得就此分别,向他招了招手。郭靖快步过去,道:“贤弟可还缺少甚么?”

“I didn’t ask you your name,” he said and smiled. “Yes, we forgot. My family name is Guo, my given name Jing, meaning Serenity. And you?” “My family name is Huang, my given name Rong, meaning Lotus.”

那少年微微一笑,道:“还没请教兄长高姓大名。”郭靖笑道:”真是的,这倒忘了。我姓郭名靖。兄弟你呢?”那少年道:“我姓黄,单名一个蓉字。”

注:译文仍在校对环节,非最终版本。

粗读郝玉青的译本,我感到其译文是流畅的,但有些中文的韵味还是没能用英文传达。而有些原文没有的味道,又不可避免地被英文夹带了进来,就好比在江湖武林中约摸看到些魔兽世界的影子:

飞天蝙蝠柯镇恶是Ke Zhen’e, Suppressor of Evil;

黑风双煞中里的陈玄风是Hurricane Chen;

梅超风则是Cyclone Mei;

东邪黄药师叫做The Eastern Heretic Apothecary Huang;

九阴白骨爪译作Nine Yin Skeleton Claw。

无怪乎郝玉青在本书的译者序中写道:

Many have considered Jin Yong’s world too foreign, too Chinese for an English-speaking readership. Impossible to translate. And yet this story of love, loyalty, honor and the power of the individual against successive corrupt governments and invading forces is as universal as any story could hope to be. The greatest loss that can occur in translation can only come from not translating it at all.

人们认为金庸的世界对于英语读者来说,异域风味太浓了,太中国了。译不了。但这个故事里的爱、忠诚、荣耀、对腐败官府和入侵者的抗争又是每一个故事都渴望拥有的。不译,才是最大的损失。

周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 诗词 工商注册 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 钢琴入门指法教程 词典 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 工作计划 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 石家庄论坛 网赚 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营
主站蜘蛛池模板: 国产区在线 | 亚洲欧美日韩一区 | 国产福利91精品一区二区三区 | 国产麻豆一区二区 | 久久久成人免费视频 | 欧美成人免费在线视频 | 午夜av片 | 在线小视频 | 国产高清视频在线观看 | 拍床戏真做h文黄肉1v1 | 久久久久免费 | 国产一区二区不卡 | 黄色一级片视频 | 黄频在线观看 | 国产精品福利在线观看 | 免费黄色片视频 | 国产又粗又长又爽 | 91麻豆国产精品 | 欧美日韩精品一区 | 懂色av蜜臀av粉嫩av分享 | 午夜性福利 | 成人网在线 | 黄色片在线播放 | 欧美日韩不卡 | 永久在线 | 中文字幕理论片 | 国产精品视频免费在线观看 | 久久久久久国产精品 | www.夜夜骑| 欧美一区二区三区在线 | 久久久三级 | 露出调教羞耻91九色 | 精品亚洲国产成人av制服丝袜 | www精品| 欧美亚洲 | 黄色一及片 | 一级片在线免费观看 | 特级黄色大片 | 亚洲成人久久久 | 欧美色综合天天久久综合精品 | 日韩在线视频免费 | 亚洲国产成人在线 | 超碰成人在线观看 | 亚洲激情综合网 | av毛片在线播放 | 久久91视频| 午夜久久精品 | 日韩小视频在线观看 | 亚色视频 | 日本不卡一区 | 国内精品视频在线观看 | 国产一级片在线播放 | 日本一区二区在线播放 | 日批视频免费在线观看 | 男女啪啪免费 | 国产免费黄色片 | 手机av在线 | 欧美一级免费 | 日本不卡一区二区三区 | 国产成人av网站 | 一级黄色片在线观看 | 免费一级片 | 天天看天天射 | 黄色a网站| 国产三级午夜理伦三级 | 真人一级毛片 | 欧美一级在线 | 欧洲性视频 | 五月色丁香 | 久久青| 韩日一级片 | 激情网五月天 | 国产区免费 | 久久久久综合 | 欧美视频在线观看免费 | 成年人免费看视频 | 日韩精品观看 | 久久精品在线 | www久久久久 | 久久av红桃一区二区小说 | 日韩在线视频一区二区三区 | 欧洲一区二区 | 日韩福利在线 | 亚洲欧美综合网 | 久久综合一区 | 黄色一级在线观看 | 成人免费动漫 | 午夜999 | 日韩欧美在线观看视频 | 日韩精品久久久久久 | 久久久精品一区 | 日韩中文字幕在线视频 | 精品欧美一区二区精品久久 | 久久国产小视频 | 日韩精品在线视频 | 国产永久在线 | 日本精品视频 | 蜜臀99久久精品久久久久小说 | 国产激情久久 | 深夜在线视频 | 国产三级黄色片 | 在线a视频 | 亚洲国产一区二区三区 | 在线免费国产 | 91精品国产日韩91久久久久久 | 96视频在线 | 国产一级片免费观看 | 超碰麻豆| 免费a在线观看 | 一区二区免费 | 国产三级在线观看视频 | 欧美性猛交xxxx免费看久久久 | 青青青视频在线 | 一级特黄妇女高潮 | 18精品爽国产白嫩精品 | 久久不雅视频 | 欧美视频在线一区 | 精品免费观看 | 欧美精品二区三区四区免费看视频 | 夜夜爽天天爽 | 国产成人小视频 | 99av| 中文字幕一区在线观看 | 色婷婷在线播放 | 五月婷婷av | 一本一道久久a久久精品蜜桃 | 日韩欧美在线视频 | 日韩精品久久久久久 | 亚洲一区二区精品视频 | 男女瑟瑟视频 | 国产精品一区在线播放 | 免费看一级黄色片 | 99视频网 | 四虎新网址 | 91日韩欧美 | 天天干天天操天天 | 成年人免费在线视频 | 黄色直接看| 高潮毛片又色又爽免费 | 精品欧美一区二区精品久久 | 亚洲一级大片 | 免费网站av | 一级做a爱片性色毛片 | 欧美激情一区二区三区 | 成人免费毛片片v | 国产精品天堂 | 日韩av一级片 | 日韩久久一区 | 日韩a在线 | 日产毛片 | 日本加勒比在线 | 美女福利网站 | 狠狠干天天 | 国产又粗又猛又爽又黄 | 亚洲综合视频在线观看 | 91视频精选| 免费毛片网 | 黄色高清网站 | 男男巨肉啪啪动漫3d | 国产精品久久久久久久久久辛辛 | 91精品久久久久 | 日韩国产一区 | 欧美日本 | 国产一区在线看 | 黄色成人免费网站 | 欧美亚洲国产精品 | 国产免费无遮挡 | 在线免费黄色网址 | 日韩不卡在线观看 | 亚洲小视频在线观看 | 欧美黄色片网站 | 婷婷99| 久久国产亚洲 | 精品一区二区三区四区五区 | 国产不卡在线视频 | 九九热视频在线观看 | 老司机精品福利视频 | 四虎毛片| 久久免费看视频 | 91爱爱网 | 亚洲天堂中文字幕 | 亚洲精品字幕 | 超碰成人福利 | 免费看黄色的视频 | 久久黄色录像 | 91中文在线| 亚洲精品中文字幕乱码三区91 | 中文字幕日韩视频 | 国产精品免费一区 | 久久激情视频 | 日韩av中文字幕在线播放 | 免费成人毛片 | 日韩精品三区 | av一区二区在线观看 | av观看网站 | 国产黄色录像 | 日韩 欧美 亚洲 | 中文字幕在线观看日本 | 国产精品免费在线 | 日韩一区中文字幕 | 久久夜色精品国产欧美乱极品 | 伊人国产女| 欧美在线不卡 | 国产成人午夜高潮毛片 | 欧美性猛交乱大交 | 欧美在线视频免费 | 亚洲一级二级三级 | 一级黄色片免费 | 久久久久网| 中文字幕一区二区在线播放 | av在线成人 | 96精品| 九九热视频在线观看 | 夜夜嗨av一区二区三区网页 | 99一区二区三区 | 色婷婷综合网 | www.欧美精品 | 91在线免费视频 | 国产成人精品一区二区 | 天天操网站 | 欧美成人精品一区二区三区 | 久久日av | 久久久高清| 久久国产精品免费 | 黄色免费片 | 亚洲精品一二三区 | 一区二区三区久久久 | 国产一区二区免费看 | 午夜精品视频 | 国产精品视频免费在线观看 | 日韩视频一区 | 成人免费高清 | 日日操天天操 | 国产精品一二三四 | 俺去俺来也在线www色官网 | 一区二区三区四区在线视频 | 91精品国产日韩91久久久久久 | 草逼视频免费看 | aaa一级片 | 成年人免费看片 | 欧美黄网站 | 精品无人国产偷自产在线 | 久久精品二区 | 久久xxx | 日韩精品一区二区在线 | 亚洲高清免费视频 | 日韩免费高清视频 | 一级免费黄色片 | 日韩视频一区二区三区 | 九九色| 国产伦理一区 | 中文字幕一区二区在线播放 | 国产一级一片免费播放放a 国产黄色大片 | 日韩免费成人 | 成人毛片在线播放 | 91成人精品 | 欧美日韩一二三区 | www.国产在线| 国产tv | 91久久国产综合久久 | 麻豆国产一区二区三区四区 | 日本一区二区三区精品 | 美女毛片视频 | 四虎影院免费观看 | 夜夜操天天干 | 成人激情视频网 | 日韩毛片网 | 亚洲欧美在线视频 | 中文字幕97 | av福利网| 日韩一区二区在线观看视频 | 日韩免费看片 | 欧美国产视频 | 天天干天天舔 | 久草福利资源 | 精品久久久久久久久久久久久 | 午夜精品视频在线 | 免费黄色网址在线观看 | 日韩视频免费在线观看 | 日本黄色免费视频 | 中文字幕在线免费观看视频 | 亚洲理论片 | 九色在线观看 | 国产免费黄色 | 国产伦精品一区二区三区在线 | 精品国产精品三级精品av网址 | 老司机午夜免费精品视频 | 欧美日韩国产在线观看 | 天堂中文资源在线 | 亚洲亚洲人成综合网络 | 麻豆黄色片 | 午夜视频免费观看 | 在线观看视频一区二区 | aaa黄色片| 九九国产视频 | 日韩黄色免费视频 | 求av网址 | 在线观看日韩视频 | 国产一区二区在线免费 | 亚洲欧美综合另类 | 91激情视频| 依人在线| 欧美性猛交99久久久久99按摩 | 国产这里只有精品 | 国产成人一区二区三区 | 国产精品日日摸天天碰 | 午夜av免费 | 日本三级大片 | 成人永久免费视频 | 日韩一级淫片 | 亚洲一级在线 | 久久黄色免费视频 | 天天操夜夜 | 中文字幕av一区二区 | 国产无精乱码一区二区三区 | 午夜xxx | 欧美一区二区视频在线观看 | 在线看h片 | 久久久久久久网 | 丁香在线视频 | 黄色小说视频网站 | 成人一级黄色片 | 日本在线看片 | 免费毛片视频 | 国产美女精品 | 一区二区三区四区av | 日日操夜夜骑 | 亚洲www| 伊人精品久久 | 日韩成人在线观看视频 | 福利视频网址导航 | av黄色在线观看 | 欧美激情xxx | 亚洲免费毛片 | 青青国产在线 | 欧美视频免费看 | 91美女片黄在线观看91美女 | 免费黄色一级视频 | 亚洲一区二区在线视频 | 欧美日皮视频 | 欧美日韩国产二区 | 亚洲精品午夜 | 欧美视频a | 国产成人tv | 国产精品成人免费一区久久羞羞 | 久久99九九 | 久久青草视频 | 国产成人精品网站 | 欧美福利在线 | 亚洲成a人 | 久草免费福利 | 97视频在线观看免费 | 欧美日韩一区二区三区视频 | 青青草国产成人av片免费 | 成人毛片在线 | www.wuye| 日本精品视频在线 | 国产精品美女久久久久久久久 | 狠狠躁日日躁夜夜躁2022麻豆 | 成人蜜桃视频 | 青青草视频污 | 视频一区二区三区在线观看 | 国产激情视频在线 | 亚洲综合免费 | 五月婷婷丁香网 | 日韩影音| 久久久久久久久国产精品 | 日批视频免费在线观看 | 日韩中文在线观看 | 国内精品在线播放 | 四虎4hu永久免费网站影院 | 放几个免费的毛片出来看 | 精品黑人一区二区三区国语馆 | 欧美黄色一级大片 | 天天干天天操天天干 | 日韩亚洲欧美在线 | 丁香在线视频 | 免费看毛片的网站 | 亚洲欧美综合 | 亚欧洲精品在线视频免费观看 | 99精品视频在线观看 | 美女免费视频网站 | 欧美黄色一级视频 | 丁香婷婷在线 | 伊人久久亚洲 | 理论片中文字幕 | 黄色一级片网站 | www.成人网| 黄色天天影视 | 久久精视频 | 好色婷婷| 亚洲天天操| 欧美在线免费 | 精品乱子伦一区二区三区 | 波多野结衣乳巨码无在线观看 | 四虎黄色网址 | 黄色国产视频 | 欧美一区在线视频 | 亚洲国产成人av | 欧美激情综合 | 午夜性视频 | 黄色免费大片 | 日韩成人精品视频 | www婷婷| 精品国产欧美一区二区三区成人 | 丁香婷婷六月天 | 国产传媒av | 男女插插插视频 | 国产a毛片 | 毛片网站在线播放 | 免费看大片a | av免费观看网站 | 人人草人人草 | 午夜精品久久久久久 | 国产精品久久久久久中文字 | 午夜视频在线看 | 国产精品福利在线 | 日韩欧美亚洲 | 欧美国产精品一区二区 | 亚洲精品视频在线观看免费 | 欧美日韩精品久久久免费观看 | 亚洲国产精品suv | 国产一级黄色录像 | 在线播放日韩 | 国产精品久久久久久久免费看 | 狠狠躁日日躁夜夜躁2022麻豆 | 99视频网站 | 欧美成人精品一区二区三区 | 亚洲视频在线观看一区 | 久久精品一区二区国产 | 日日夜夜精品免费 | 色婷婷视频在线观看 | 伊久久 | 日本欧美亚洲 | 欧美在线观看一区 | 日韩av在线看 | 欧美黑粗大| 欧美视频在线观看免费 | 国产午夜精品久久 | 亚洲免费专区 | 爱福利视频 | 成人免费在线观看 | 青草国产 | 黄色激情视频在线观看 | 欧美黄色片 | 国产毛片毛片毛片 | 日韩av在线影院 | 久久888 | 日本一级黄色大片 | 中文字幕在线观看日韩 | 最新中文字幕在线观看 | 天天干干干 | 国产成人综合在线 | 51成人做爰www免费看网站 | 色涩av| 激情91 | 青青草在线免费视频 | av高清在线 | 日韩在线观看一区 | 日韩手机看片 | 国产精品成人一区 | a级黄色片 | 四虎看片| 国产成人aⅴ | 午夜国产在线观看 | 欧美不卡在线 | aaa黄色| 激情五月综合色婷婷一区二区 | 一级黄色片在线观看 | 欧美在线不卡 | 亚洲精品xxx | 午夜视频一区二区三区 | av免费播放 | 欧美日批视频 | 午夜精品一区二区三区在线播放 | www.中文字幕| 国产精品麻豆免费版 | 国产主播99 | 亚洲精品网站在线观看 | 99精品免费视频 | 五月婷婷激情网 | 特级西西444www大精品视频 | 国产福利在线播放 | 亚洲午夜天堂 | 免费观看全黄做爰的视频 | 福利网站在线观看 | 欧美成人午夜 | 欧美视频一区二区三区 | 午夜av在线| brazzers精品成人一区 | 国产福利精品视频 | 亚洲一区二区免费视频 | 欧美精品99久久久 | 成人免费在线 | 国产一级片免费看 | 欧美日韩亚洲视频 | 国产在线免费 | 亚洲一区二区三区视频 | 日韩久久久 | 亚洲精品小视频 | 国产欧美日韩一区 | 国产一级黄色大片 | 欧美成人精品 | 天天躁日日躁狠狠躁伊人 | 国产伦精品一区二区三区视频黑人 | 四虎黄色片 | 天堂在线中文资源 | 欧美日本一区二区三区 | 日韩成人免费 | 在线视频91 | 日韩在线观看 | 黄色成人在线 | 夜色在线影院 | 欧美激情一区二区三区 | 欧美揉bbbbb揉bbbbb | 国产高清一区二区 | 免费黄色av| 成年人黄色大片 | 亚洲丝袜av| 精品一区二区三区av | 欧美一级片免费 | 91免费版看片| 欧美日韩二区三区 | 国产精品高潮呻吟久久 | 欧美日在线 | 成人精品福利 | 精品国产区一区二 | 在线观看黄网 | 免费国产视频 | 久久久久久av | 国产一及片 | 久草手机在线 | 人人爽人人爽人人 | 久久久久女人精品毛片九一 | 成人做爰69片免费 | 亚洲日本久久 | 精品久久久久久久久久久 | 欧美日韩一区二区三区视频 | 玖玖在线观看 | 久久视频这里只有精品 | 午夜tv| 国产乱轮视频 | 亚洲精品久久久久久久久久久 | 日本不卡在线视频 | 韩日在线视频 | 国产一级片免费观看 | 久久视频免费在线观看 | 韩国精品一区 | 99精品国产一区二区 | 日韩特级片 | 日韩欧美在线观看视频 | 日韩激情一区二区 | 国产精品久久久久久久久 | 国产激情久久 | 日韩在线精品 | 欧美色图一区二区三区 | 黄色a一级片 | 深夜福利影院 | 国产成人综合网 | 亚洲第一伊人 | 成人免费视频播放 | 久久中文字幕视频 | 放几个免费的毛片出来看 | 天天射一射 | 欧美狠狠操 | 中文字幕在线一区二区三区 | 手机福利视频 | 久久久免费看 | 久草这里只有精品 | 国产女优在线 | 香蕉视频一区二区 | 三级黄色在线观看 | 日日干狠狠干 | 免费看黄色网址 | 色虎网站 | 天天射av| 国产香蕉视频在线观看 | 亚洲一区二区三区视频 | av手机版 | 97精品超碰一区二区三区 | 国产寡妇亲子伦一区二区三区四区 | 亚洲精品免费在线观看 | 国产在线毛片 | 国产suv精品一区 | 欧美日韩视频 | 黑人巨大猛烈捣出白浆 | 亚洲精品无 | 黄色一级网站 | 亚洲欧洲在线观看 | 欧美久久久久久久 | 欧美成人一级片 | 91片黄在线观看动漫 | 五月天视频 | 黄色小视频免费看 | 伊人网在线播放 | 拍床戏真做h文黄肉1v1 | 黄色三级大片 | 人人爽av | 人人草人人 | 一区二区不卡视频 | 久草福利在线 | 免费在线观看av | 高清免费视频日本 | 精品一区二区三区免费 | 国产高清自拍视频 | 国产成人区 | 一区二区三区精品 | 久久精品国产精品 | 一区二区三区四区视频在线观看 | av久久| 国产成人av一区二区三区在线观看 | www.国产.com | 久久精品一区二区三区四区五区 | 亚洲欧美成人 | 中文字幕在线观看一区二区三区 |